Etymology
From Old French fagot ('bundle of sticks'), possibly from Italian fagotto, of uncertain ultimate origin. Some scholars have proposed a derivation from Greek phakelos ('bundle'), though this is not universally accepted. The word entered English in the 13th century referring to a bundle of sticks bound together for fuel. The application to a person, specifically as a term of abuse for a homosexual man, is attested from early 20th-century American English. The folk etymology connecting the word to the burning of heretics or homosexuals at the stake is widely circulated but is considered almost certainly false by historical linguists, as no documentary evidence supports this derivation and the chronological gap between the 'bundle of sticks' sense and the anti-gay slur spans several centuries.
Semantic Drift
A bundle of sticks or twigs bound together, used as fuel
Extended to a bundle of iron rods; also applied figuratively to a burdensome person (British)
In British English, applied as a term of abuse for a woman, especially an unpleasant or disagreeable old woman
Emerged in American English as a slur directed at homosexual men, first attested in criminal argot
Primarily understood as an anti-gay slur in American English; subject to limited reclamation efforts within LGBTQ communities
Usage History
The word's history in English begins with the literal meaning of a bundle of combustible material, a sense that remained in standard use for centuries and persists in British English in culinary ('faggot' as a meatball of offal) and dialectal contexts. In British English from the 17th century onward, 'faggot' was also applied contemptuously to women, particularly older women considered burdensome or disagreeable. The American slang usage targeting homosexual men is first recorded in a 1914 glossary of criminal slang and was in widespread use by the 1920s. The mechanism of semantic transfer from 'bundle of sticks' to 'homosexual man' remains disputed. Proposed theories include derivation from the British 'burdensome woman' sense (with extension to effeminate men), from the practice of 'fagging' in British public schools (where younger boys performed tasks for older students), or from the notion of a 'faggot-gatherer' as a person of low status. The folk etymology connecting the word to the burning of homosexuals at the stake, while emotionally resonant, is not supported by historical evidence and is rejected by the Oxford English Dictionary and most professional etymologists. The word was used casually in American English through the mid-20th century and appeared in mainstream media without consistent censorship until the 1990s. The abbreviated form 'fag' followed a parallel trajectory in American English, though in British English 'fag' retains its primary meaning of a cigarette.
Taboo Trajectory
The word was used as a casual epithet in American English for much of the 20th century, appearing in film, television, and everyday speech without the degree of social sanction applied to racial slurs. Its taboo status intensified significantly during the gay rights movement of the 1980s and 1990s, particularly in the context of the AIDS crisis, during which the word was frequently deployed as an instrument of stigmatization. By the 2000s, it was broadly classified as a slur in media standards and institutional speech codes. The word retains significant force and is treated as among the most offensive anti-gay epithets in American English. Limited reclamation has been attempted within LGBTQ communities, most notably in the title of the Showtime series Queer as Folk and in academic discourse around queer theory, though 'queer' has been far more successfully reclaimed than 'faggot.'
Regional Notes
In American English, the word is understood almost exclusively as an anti-gay slur. In British English, the culinary meaning (a type of meatball made from offal, common in the West Midlands and Wales) remains in active use, and the archaic sense of a disagreeable woman persists in some dialects. The abbreviation 'fag' is a source of transatlantic confusion: it means 'cigarette' in British English (from 'fag-end') and 'homosexual' in American English, leading to occasional misunderstandings. In Australian and New Zealand English, both 'fag' (cigarette) and 'faggot' (slur) are understood, with context determining interpretation.
Sources
Quick Reference
| Origin | Old French |
| First attested | c. 1300 (bundle); 1914 (anti-gay slur) |
| Source | Ancrene Riwle (bundle); Jackson and Hellyer, A Vocabulary of Criminal Slang (slur) |
| Part of speech | noun |
Related Words
Euphemisms
About Slur
Words that target identity groups. Slurs carry the heaviest social penalties of any category of taboo language in contemporary English. Many have undergone or are undergoing reclamation efforts by the communities they target, a process that complicates simple classification.
View all slur →More in Slur
Chink
/tʃɪŋk/
The slur is generally understood to derive from China, with the addition of the common English diminutive or clipping su...
Cracker
/ˈkɹæk.əɹ/
The origin is disputed. The most widely cited derivation traces the term to the Elizabethan English verb 'crack,' meanin...
Cripple
/ˈkrɪpəl/
From Old English crypel ('one who creeps, a crippled person'), related to Old English crēopan ('to creep') and cognate w...
Dago
/ˈdeɪ.ɡoʊ/
Derived from Diego, the common Spanish given name (itself from Latin Didacus, possibly from Greek didakhē, 'teaching'). ...
Dyke
/daɪk/
The etymological origin of this term remains uncertain and is the subject of ongoing scholarly debate. One theory derive...
Gook
/ɡuːk/
The etymology of this term is among the most disputed of any English-language slur, with multiple competing theories and...
Honky
/ˈhɒŋ.ki/
The origin is contested. The most frequently cited derivation traces the term to 'hunky,' a late 19th-century slur direc...
Kike
/kaɪk/
The origin of this term is actively disputed among etymologists. One prominent theory traces it to the Yiddish diminutiv...
Nigger
/ˈnɪɡər/
Derived from Spanish negro and Portuguese negro ('black'), themselves from Latin niger ('black, dark, swarthy'). The wor...
Peckerwood
/ˈpɛk.ər.wʊd/
An inversion of 'woodpecker,' with the transposition of the compound elements serving as a marker of African American ve...
Queer
/kwɪr/
From German quer ('oblique, cross, at right angles'), entering Scots English in the early sixteenth century with the sen...
Redneck
/ˈrɛd.nɛk/
A compound of 'red' and 'neck,' referring to the sunburned necks of outdoor laborers, particularly agricultural workers ...
Retard
/rɪˈtɑːrd/ (noun), /rɪˈtɑːrd/ (verb)
From Latin retardare ('to make slow, to delay, to hinder'), composed of re- ('back') and tardare ('to slow'), from tardu...
Slag
/slæɡ/
From Middle Low German slagge, meaning 'waste matter from metal smelting,' cognate with Middle High German slacke and re...
Slut
/slʌt/
From Middle English 'slutte,' first attested in the late 14th century with the meaning of an untidy or slovenly woman. T...
Spade
/speɪd/
The racial slur derives not from the Old English spadu ('digging tool'), but from the suit in playing cards, which enter...
Spic
/spɪk/
The etymology is contested, with several competing theories and no scholarly consensus. The most widely cited derivation...
Tranny
/ˈtræni/
A clipped form derived from 'transsexual' or 'transvestite,' both of which entered English from medical and psychiatric ...
Wetback
/ˈwɛt.bæk/
A compound of wet and back, referring literally to the physical condition of a person who has crossed the Rio Grande by ...
Whore
/hɔːr/
From Old English hōre ('prostitute, adulteress'), from Proto-Germanic *hōrōn, from Proto-Indo-European *keh₂- ('to desir...
Wop
/wɒp/
The origin has been the subject of persistent popular misconception. The widely circulated claim that 'wop' is an acrony...